spock1958:

thedemon-hauntedworld:

Andromeda Galaxy (M31)

Image of M31 taken with a 12.5-inch Ritchey-Chrétien telescope by amateur astronomer Robert Gendler.

Credit: ÷ 2002 R. Gendler, Photo by R. Gendler

Fantastic amateur photograph. Professional quality. Well done.

(k32ruから)

“私の出演したAVをオカズにすること、そしてそれを私に宣言することが私への侮辱になると思ってる人がたまにいるのだけど、別にあなたの性欲はそんな汚いものでも忌むべきものでもないですよ。”
kurisu004:

うごいら~ | KRSK [pixiv] 
otsune:

akasaka15:


これ便利だよね


最初からalt+E(mac)かshift+E(win)でいいじゃん。

otsune:

akasaka15:

これ便利だよね

最初からalt+E(mac)かshift+E(win)でいいじゃん。

sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)



sea-in-sky:




Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)

sea-in-sky:

Fire Emblem Awakening | Favorite female characters 
→ male version (x)

(koukai40から)

“「私は、私だけに見える世界をみんなに見せるための機械だ」”

ジガ・ヴェルトフ

http://ccoe.cocolog-nifty.com/news/2005/08/sac_a689.html

reblogにふさわしい.

(via bgnori)

(rcxtesterから)

“たいていの人々は、運命に過度の要求をすることによって、自ら不満の種をつくっている。”
— フンボルト (via darylfranz)

人が幸せでいるために何が必要であるか考えた時、人類学者は自分の子供に家、安定、チャンスなどを与えられることだと挙げています。家や安定、チャンスなどを子供に与えることはそう難しくありません。それらを与えるために必要な労働資源や仕事は全体の資源の1%にも満たないのではないでしょうか?

つまり、「人は周囲の人を支えるために血眼になって働く必要がある」というのは幻想です。これに気が付いていない人が多いということが問題です。仕事がないと幸せを感じられない人が多くいることも社会的な問題だと思います。つまり、人は常に何かをしていたい。必要とされていたい、生産的なことをしていたいというのが人間の性です。こういった人間の性と産業のニーズは必ずしもマッチしません。

“祖父「最近の若者は働きすぎだ。シベリアでの強制労働も8時間までだった。」”
Twitter / ParukJ (via toronei)

(koukai40から)

スヌーピーのある漫画に以下のような言葉があります。

ルーシーという女の子がスヌーピーにたいして以下のような問いをします。

「SOMETIMES I WONDER HOW YOU CAN STAND BEING JUST A DOG..」(時々,あなたはどうして犬なんかでいられるのかと思うわ…)

それに対してスヌーピーは以下のように考えます。

「YOU PLAY WITH THE CARDS YOU’RE DEALT」 (配られたカードで勝負するっきゃないのさ)
「WHATEVER THAT MEANS」(それがどういう意味であれ)

個人的にこの考え方を座右の銘にして生きています。

あるとき、ブッダは愚かな男から批判を浴びた。

ブッダは黙って耳を傾けていたが、

相手が話し終えると次のように尋ねた。

「人が自分に差し出された贈り物を受け取ろうとしない場合、

その贈り物はだれのものになるのか」

男は答えた。「贈り物を差し出した人のものに」

「そうか」ブッダは言った。

「では、私はあなたの批判を受け取らないことにしよう。

自分のためにとっておきなさい!」